- 相關(guān)推薦
有關(guān)俄語(yǔ)口譯三級(jí)考試大綱
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試俄語(yǔ)口譯三級(jí)考試大綱(試行)
一、總論
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試俄語(yǔ)口譯三級(jí)考試設(shè)口譯綜合能力測(cè)試和口譯實(shí)務(wù)測(cè)試。
(一)考試目的
檢驗(yàn)測(cè)試應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。
。ǘ┛荚嚮疽
1 .掌握 4000 個(gè)以上俄語(yǔ)詞匯。
2 .初步了解中國(guó)和俄語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)及基本的國(guó)際知識(shí)。
3 .勝任一般場(chǎng)合的交替?zhèn)髯g。
二、口譯綜合能力
。ㄒ唬┛荚嚹康
檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽(tīng)力理解及信息處理的基本能力。
。ǘ┛荚嚮疽
1 .掌握本大綱要求的俄語(yǔ)詞匯。
2 .具備一般場(chǎng)合所需要的俄語(yǔ)聽(tīng)力、理解和表達(dá)能力。
三、口譯實(shí)務(wù)
(一)考試目的
檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽(tīng)力理解、記憶、信息處理及語(yǔ)言表達(dá)能力。
。ǘ┛荚嚮疽
1 .發(fā)音正確,吐字清晰。
2 .語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。
3 .能夠運(yùn)用口譯技巧,傳遞原話信息,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。
4 .無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤。
俄語(yǔ)口譯三級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表 《口譯綜合能力》
序號(hào) | 題型 | 題量 | 記分 | 時(shí)間 ( 分鐘 ) | |
1 | 聽(tīng)力理解 | 判斷 | 20 題 | 20 | 10 |
篇章選項(xiàng) | 15 題 | 30 | 10 | ||
填空 | 20 題 | 20 | 10 | ||
聽(tīng)力綜述 | 聽(tīng)約500個(gè)單詞俄語(yǔ)錄音材料后寫(xiě)一篇不少于150個(gè)單詞的俄語(yǔ)綜述 | 30 | 30 | ||
總計(jì) | —— | —— | 100 | 60 |
《口譯實(shí)務(wù)》
序號(hào) | 題型 | 題量 | 記分 | 時(shí)間 |
1 | 俄漢互譯(對(duì)話) | 約 400 個(gè)字詞不同題材的對(duì)話兩篇 | 40 | 10 |
2 | 俄漢交替?zhèn)髯g | 約 300 個(gè)單詞的俄語(yǔ)錄音材料一篇 | 30 | 10 |
3 | 漢俄交替?zhèn)髯g | 約 300 個(gè)漢字的漢語(yǔ)錄音材料一篇 | 30 | 10 |
總計(jì) | 100 | 30 |
【俄語(yǔ)口譯三級(jí)考試大綱】相關(guān)文章:
翻譯考試基礎(chǔ)口譯句型07-04
主管藥師考試大綱匯總07-04
高三數(shù)學(xué)考試大綱07-04
911材料綜合考試大綱匯總07-04
高考文綜地理考試大綱07-04
俄語(yǔ)翻譯科技課程考試方式優(yōu)化論文07-04
有關(guān)俄語(yǔ)閱讀之很實(shí)用的俄語(yǔ)諺語(yǔ)02-20
2017高考考試大綱解讀(政治)07-07
2014年國(guó)考考試的公告大綱?07-10