- 相關(guān)推薦
教學(xué)研究探究
確立“人文性與工具性的統(tǒng)一是此次英語課程標(biāo)準(zhǔn)修訂的最大亮點(diǎn)”,合理調(diào)整課程內(nèi)容,科學(xué)控制課程容量,減輕學(xué)生學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)成為此次修訂的一個重要任務(wù)。
一、對課程內(nèi)容和容量的調(diào)整
在二級和五級的語言知識的學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)中,分別明確小學(xué)階段和初中階段的主要教學(xué)內(nèi)容。如:單列出小學(xué)階段應(yīng)該學(xué)習(xí)的語音項(xiàng)目、語法項(xiàng)目、功能項(xiàng)目和話題項(xiàng)目,減少了小學(xué)階段需要學(xué)習(xí)的話題范圍,調(diào)整部分語言技能的目標(biāo)要求。減少了一級和二級語言技能標(biāo)準(zhǔn)中學(xué)唱英文歌曲和歌謠的數(shù)量,將表演英文小話劇修改為簡單的角色表演。
將二級目標(biāo)描述中“說”的要求中的“語調(diào)達(dá)意”改為“語調(diào)基本達(dá)意”,同時還刪除了話題項(xiàng)目中的植物、玩具等話題,以及數(shù)量、時間等相關(guān)意念;
調(diào)整和刪除了文化意識標(biāo)準(zhǔn)中的部分內(nèi)容。對個別語言技能標(biāo)準(zhǔn)的調(diào)整是從遵循語言學(xué)習(xí)規(guī)律和把握好漸進(jìn)性原則出發(fā)的。主要調(diào)整的內(nèi)容有:在一級語言技能標(biāo)準(zhǔn)的“讀寫”要求中,增加了“能模仿范例寫詞句”,體現(xiàn)語言學(xué)習(xí)的漸進(jìn)性;
在二級標(biāo)準(zhǔn)“說”的要求中,增加了“能就日常生活話題作簡短敘述”,體現(xiàn)語言學(xué)習(xí)的規(guī)律;將二級標(biāo)準(zhǔn)“寫”的要求“能根據(jù)要求為圖片、實(shí)物等寫出簡短的標(biāo)題或描述”修改為“能根據(jù)圖片、詞語或例句的提示,寫出簡短的語句”,體現(xiàn)語言學(xué)習(xí)的規(guī)律和漸進(jìn)性,為初中學(xué)習(xí)英語奠定基礎(chǔ)。
二、對小學(xué)階段課程提出更加具體和明確的要求與指導(dǎo)
1. 明確提出小學(xué)階段(二級)英語課程在語言知識(語音、語法、詞匯、話題、功能)各個部分的分級標(biāo)準(zhǔn)。
2. 在情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略、文化意識的二級標(biāo)準(zhǔn)中,增加了“能體會到英語學(xué)習(xí)的樂趣”“樂于感知并積極嘗試使用英語”“在小組活動中能與其他同學(xué)積極配合和合作”和“樂于接觸外國文化,增強(qiáng)祖國意義”。在學(xué)習(xí)策略中,補(bǔ)充了“對所學(xué)內(nèi)容能主動復(fù)習(xí)和歸納”“在課堂交流中,注意傾聽,積極思考”。在二級文化意識的標(biāo)準(zhǔn)中,增加了“在學(xué)習(xí)和日常交際中,能初步注意到中外文化異同”。
3. 在原初中英語技能教學(xué)參考表的基礎(chǔ)上,獨(dú)立撰寫了小學(xué)英語技能教學(xué)參考建議,以加強(qiáng)對小學(xué)英語教學(xué)的指導(dǎo)。
4. 在教學(xué)建議中特別強(qiáng)調(diào)小學(xué)英語教學(xué)要重視培養(yǎng)學(xué)生對英語的感知能力和良好的語言學(xué)習(xí)習(xí)慣;評價建議中特別強(qiáng)調(diào)了小學(xué)階段的英語課程評價要以激勵學(xué)生學(xué)習(xí)為主。
點(diǎn)評(陳琳,英語課程標(biāo)準(zhǔn)研制組組長、修訂組召集人,著名英語教育專家,北京外國語大學(xué)教授。)
工具性與人文性統(tǒng)一的英語課程有利于為學(xué)生的終身發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
通過情感態(tài)度、語言技能、語言知識、學(xué)習(xí)策略、文化意識等五個方面來共同培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力。
不同地方可以根據(jù)自己的具體情況來擬定其英語課程開設(shè)的起始年級。
“減負(fù)”不單純是一個“減量”的問題,更重要的是在教學(xué)中貫徹正確的教學(xué)理念和方法,實(shí)現(xiàn)“興趣+有效”。
通過好的教學(xué)案例來說明課標(biāo)倡導(dǎo)的原則在具體的課堂教學(xué)中是如何實(shí)現(xiàn)的。
無論課內(nèi)課外,讓學(xué)生用外語完成我們設(shè)計(jì)好的任務(wù)。簡單來說,就是培養(yǎng)學(xué)生用英語來“做事情”的能力。
確立“人文性與工具性的統(tǒng)一是此次英語課程標(biāo)準(zhǔn)修訂的最大亮點(diǎn)”,合理調(diào)整課程內(nèi)容,科學(xué)控制課程容量,減輕學(xué)生學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)成為此次修訂的一個重要任務(wù)。