- 相關(guān)推薦
CATTI口譯二級(jí)考試參考大綱
一、總論
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)口譯二級(jí)考試設(shè)口譯綜合能力測(cè)試和口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)測(cè)試。
。ㄒ唬┛荚嚹康
檢驗(yàn)應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。
(二)考試基本要求
1.掌握8000個(gè)以上英語(yǔ)詞匯。
2.了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。
3.勝任各種正式場(chǎng)合3—5分鐘間隔的交替?zhèn)髯g。
二、口譯綜合能力
。ㄒ唬┛荚嚹康
檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽力理解及信息處理的能力。
。ǘ┛荚嚮疽
1.掌握本大綱要求的英語(yǔ)詞匯。
2.具備專業(yè)工作所需的英語(yǔ)聽力、理解和表達(dá)能力。
三、口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)
。ㄒ唬┛荚嚹康
檢驗(yàn)應(yīng)試者的理解、記憶、信息處理及語(yǔ)言表達(dá)能力。
。ǘ┛荚嚮疽
1.發(fā)音正確,吐字清晰。
2.語(yǔ)言規(guī)范,語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。
3.熟練運(yùn)用口譯技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出原話內(nèi)容,無(wú)錯(cuò)譯、漏譯。
【CATTI口譯二級(jí)考試參考大綱】相關(guān)文章:
有關(guān)俄語(yǔ)口譯三級(jí)考試大綱07-02
參考統(tǒng)計(jì)與測(cè)量考試大綱07-02
關(guān)于計(jì)算機(jī)二級(jí)考試大綱復(fù)習(xí)07-02
二級(jí)建造師《建筑工程》考試大綱07-02
CATTI考試注意的事項(xiàng)07-03
初級(jí)口譯的考試真題07-03
上海高級(jí)口譯考試流程07-02
三招攻克口譯考試07-02