国语精品91自产拍在线观看二区_色偷偷五月天_天天射夜夜爽_99久久免费国产特黄_1717国产精品久久

《望月有感 》白居易

時(shí)間:2024-01-26 11:00:23 觀后感 我要投稿

《望月有感 》白居易

《望月有感 》白居易1

  這是唐朝時(shí)期著名的詩(shī)人白居易寫下的一首詩(shī)。全詩(shī)語言樸素平實(shí),不富于修飾之詞,也并無刻意雕琢之處,但所蘊(yùn)含的情意卻十分的'真摯動(dòng)人,感人至深,情真意切,令人動(dòng)容。更為重要的是,在這首詩(shī)當(dāng)中,詩(shī)人所抒發(fā)的思念親人之情和對(duì)身世漂泊的感慨,在當(dāng)時(shí)的背景下,不僅僅是詩(shī)人一人所具有的,而是一種普遍性的情感。畢竟當(dāng)時(shí)遭受叛亂,烽火干戈起,故園凋零廢敗,田園廢棄,親人之間相互離別各地,不能相見,不少的人四處漂泊,過著背井離鄉(xiāng)顛沛流離的生活。這不僅僅是詩(shī)人所都遇到的,也是當(dāng)中無數(shù)人所遭遇的境遇。聯(lián)系該詩(shī)的創(chuàng)作背景與詩(shī)人的身世遭遇,也能對(duì)該詩(shī)當(dāng)中所蘊(yùn)含的情感有一個(gè)更詳細(xì)的了解。

《望月有感 》白居易

《望月有感 》白居易2

  望月有感

  白居易

  時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。

  田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

  吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

  共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。

  閱讀上面詩(shī)歌,回答問題。

 。1)詩(shī)的前兩聯(lián)反映出那個(gè)時(shí)代的社會(huì)狀況:家園荒蕪、、。(2分)

 。2)“千里雁”寫出詩(shī)人之苦,“九秋蓬”寫出詩(shī)人之苦。(2分)

 。3)這首詩(shī)的`尾聯(lián)和蘇軾《江城子密州出獵》一詞中“會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”,表現(xiàn)手法和表達(dá)的情感有何不同?(4分)

  答

  (1)骨肉分離;戰(zhàn)亂頻年

  (2)離別;漂泊

 。3)這首詩(shī)的尾聯(lián)是借月抒情,表達(dá)了作者的骨肉相思之情。蘇詩(shī)尾聯(lián)是通過引用典故,表達(dá)了作者渴望為國(guó)殺敵立功的雄心壯志。

  相關(guān)閱讀

  山枇杷花二首(其二)白居易葉如裙色碧綃淺,花似芙蓉紅粉輕。若健此花兼解語,推囚御史定違程!咀ⅰ竣僭退哪辏ü809年)春,元稹以監(jiān)察御史使東川,不得不離別正在京

  中秋月白居易萬里清光不可思,添愁益恨繞天涯。誰人隴外久征戍?何處庭前新別離?失寵故姬①歸院夜,沒蕃②老將上樓時(shí)。照他幾許人腸斷,玉兔銀蟾遠(yuǎn)不知。[注]①姬:古代稱

  《正月三日閑行》作者為唐朝詩(shī)人白居易。其古詩(shī)全文如下:黃鸝巷口鶯欲語,烏鵲河頭冰欲銷。綠浪東西南北水,紅欄三百九十橋。鴛鴦蕩漾雙雙翅,楊柳交加萬萬條。借問春風(fēng)來

  《啄木曲莫買寶剪刀》作者為唐朝詩(shī)人白居易。其古詩(shī)全文如下:莫買寶剪刀,虛費(fèi)千金直。我有心中愁,知君剪不得。莫磨解結(jié)錐,徒勞人氣力。我有腸中結(jié),知君解不得。莫染

  《紫藤藤花紫蒙茸》作者為唐朝詩(shī)人白居易。其古詩(shī)全文如下:藤花紫蒙茸,藤葉青扶疏。誰謂好顏色,而為害有馀。下如蛇屈盤,上若繩縈紆。可憐中間樹,束縛成枯株。柔蔓不自

  《醉后聽唱桂華曲》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩(shī)全文如下:桂華詞意苦丁寧,唱到常娥醉便醒。此是人間腸斷曲,莫教不得意人聽。

《望月有感 》白居易3

  白居易(772~846),字樂天,晚年又號(hào)稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國(guó)唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有詩(shī)魔和詩(shī)王之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

  自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因?yàn)榭吹皆铝炼兴杏|,便隨性寫成詩(shī)一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。

  時(shí)勢(shì)艱難兵荒馬亂,家業(yè)空空;

  兄弟漂泊旅居異地,各自西東。

  戰(zhàn)亂以后處處寥落,田園荒蕪;

  骨肉分離漂泊流浪,失散途中。

  離群孤雁相隔千里,形影相吊;

  同根兄弟隨風(fēng)飛散,恰似秋蓬。

  天涯海角共看明月,無不垂淚;

  今夜思鄉(xiāng)你我同心,五地相同。

  1、世業(yè):世代傳下的產(chǎn)業(yè)。

  2、羈旅:猶漂泊。

  3、寥落:冷落。

  4、干戈:本是兩種武器,這里指戰(zhàn)爭(zhēng)。

  5、根:喻兄弟。

  6、吊影:對(duì)影自憐,身邊沒有親人,獨(dú)對(duì)著自己的身影感傷。

  7.千里雁:指離群之雁,孤獨(dú)的雁。

  8.九秋蓬:秋天蓬草脫離本根隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),古人用來比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊。

  9.九秋:秋天。

  這是一首感情濃郁的抒情詩(shī),約作于公元799年(唐德宗貞元十五年)秋天。其時(shí)詩(shī)人到符離(安徽省宿州市),曾有《亂后過流溝寺》詩(shī),流溝寺即在符離。題中所言;弟妹;,可能和詩(shī)人自己均在符離,因此合起來就有五處。公元799年(貞元十五年)春,宣武節(jié)度使董晉死后部下叛亂,接著中、光、蔡等州節(jié)度使吳少誠(chéng)又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰(zhàn)事發(fā)生在河南境內(nèi)。當(dāng)時(shí)南方漕運(yùn)主要經(jīng)過河南輸送關(guān)內(nèi)。由于;河南經(jīng)亂;使得;關(guān)內(nèi)阻饑;。全詩(shī)意在寫經(jīng)亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

  此詩(shī)讀來如聽詩(shī)人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰(zhàn)亂饑饉災(zāi)難深重的年代里,祖?zhèn)鞯募覙I(yè)蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業(yè),羈旅行役,天各一方。回首兵燹后的故鄉(xiāng)田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉(xiāng)的道路之中。詩(shī)的前兩聯(lián)就是從;時(shí)難年荒;這一時(shí)代的災(zāi)難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰(zhàn)亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現(xiàn)實(shí)生活。接著詩(shī)人再以;雁;、;蓬;作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無定。;吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬;兩句,一向?yàn)槿藗兯鶄髡b。詩(shī)人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的'描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰(zhàn)亂的零落之苦。孤單的詩(shī)人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(zhǎng)弟妹們。他想:如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉(xiāng)思的明月,也會(huì)和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì)是相同的。詩(shī)人在這里以綿邈真摯的詩(shī)思,構(gòu)出一幅五地望月共生鄉(xiāng)愁的圖景,從而收結(jié)全詩(shī),創(chuàng)造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。

  全詩(shī)以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說:;常語易,奇語難,此詩(shī)之初關(guān)也。奇語易,常語難,此詩(shī)之重關(guān)也。香山用常得奇,此境良非易到。;白居易的這首詩(shī)不用典故,不事藻繪,語言淺白平實(shí)而又意蘊(yùn)精深,情韻動(dòng)人,堪稱用常得奇的佳作。

  1.河南:唐時(shí)河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)。

  2.關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。阻饑:遭受饑荒等困難。

  3.浮梁大兄:白居易的長(zhǎng)兄幼文,貞元十四、五年間任饒州浮梁(今江西)主簿。

  4.於潛七兄:白居易叔父季康的長(zhǎng)子,時(shí)為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

  5.烏江十五兄:白居易的從兄逸,時(shí)任烏江(今安徽和縣)主簿。

  6符離:在今安徽省宿州市。白居易的父親在彭城(今徐州)作官多年,就把家安置在符離。

  7.下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

《望月有感 》白居易4

  《望月有感》

  唐代:白居易

  自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。

  時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。

  田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

  吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

  共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。

  《望月有感》譯文

  自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因?yàn)榭吹皆铝炼兴杏|,便隨性寫成詩(shī)一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。

  戰(zhàn)亂災(zāi)荒祖先產(chǎn)業(yè)蕩然空,弟兄漂泊寄居他鄉(xiāng)各西東。

  戰(zhàn)亂過后田園荒蕪寥落,逃亡途中骨肉同胞流落離散。

  顧影自憐好象離群的旅雁,行蹤不定酷似無根的秋蓬。

  同看明月,分散的親人都會(huì)傷心落淚,一夜思鄉(xiāng)心情五地相同。

  《望月有感》注釋

  河南:唐時(shí)河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)。

  關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。

  阻饑:遭受饑荒等困難。

  浮梁大兄:白居易的長(zhǎng)兄白幼文,貞元十四、五年(798—799年)間任饒州浮梁(今屬江西景德鎮(zhèn))主簿。

  於潛七兄:白居易叔父白季康的長(zhǎng)子,時(shí)為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

  烏江十五兄:白居易的.從兄白逸,時(shí)任烏江(今安徽和縣)主簿。

  符離:在今安徽宿縣內(nèi)。白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年,就把家安置在符離。

  下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

  時(shí)難年荒:指遭受戰(zhàn)亂和災(zāi)荒。荒,一作“饑”。

  世業(yè):祖?zhèn)鞯漠a(chǎn)業(yè)。唐代初年推行授田制度,所授之田分“口分田”和“世業(yè)田”,人死后,子孫可以繼承“世業(yè)田”。

  羈旅:漂泊流浪。

  寥落:荒蕪零落。

  干戈:古代兩種兵器,此代指戰(zhàn)爭(zhēng)。

  吊影:一個(gè)人孤身獨(dú)處,形影相伴,沒有伴侶。

  千里雁:比喻兄弟們相隔千里,皆如孤雁離群。

  辭根:草木離開根部,比喻兄弟們各自背井離鄉(xiāng)。

  九秋蓬:深秋時(shí)節(jié)隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,古人用來比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊。九秋,秋天。

  鄉(xiāng)心:思親戀鄉(xiāng)之心。

  五處:即詩(shī)題所言五處。

  《望月有感》鑒賞

  這是一首感情濃郁的抒情詩(shī)。全詩(shī)意在寫經(jīng)亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

  此詩(shī)讀來如聽詩(shī)人傾訴自己身受的離亂之苦。詩(shī)的前兩聯(lián)就是從“時(shí)難年荒”這一時(shí)代的災(zāi)難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰(zhàn)亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現(xiàn)實(shí)生活。接著詩(shī)人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無定。

  “時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東、”時(shí)難,即指題目中所說的“河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑”。到白居易和產(chǎn)業(yè),經(jīng)過這場(chǎng)戰(zhàn)亂已蕩然無存,骨肉兄弟們?yōu)榱松?jì)也不得不背井離鄉(xiāng)、各奔東西。

  “田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。”寫戰(zhàn)亂結(jié)束后的凄涼景象。戰(zhàn)亂紛爭(zhēng)終于結(jié)束了,然而,田地荒蕪,雜草叢生,骨肉親人仍流離失所,漂泊者相望于道。這兩聯(lián)以作者的親身經(jīng)歷,描寫了戰(zhàn)亂給人們帶來的災(zāi)難。歷來,戰(zhàn)爭(zhēng)帶給人民的都是無窮無盡的災(zāi)難,親人們有家不能回,戰(zhàn)爭(zhēng)一起,田地、產(chǎn)業(yè)個(gè)部付諸東流,勞命傷則一,所有的不幸都得由人民來承擔(dān),興、亡,最苦的都是百姓。

  “吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬”兩句,一向?yàn)槿藗兯鶄髡b。詩(shī)人以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無定。“吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬”兩句,一向?yàn)槿藗兯鶄髡b。詩(shī)人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰(zhàn)亂的零落之苦。

  所以結(jié)尾,詩(shī)人用“明月”這一自古以來就容易引人遐思的美好意象點(diǎn)明了題意。孤單的詩(shī)人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(zhǎng)弟妹們。他想:如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉(xiāng)思的明月,也會(huì)和自己一樣潸潸淚垂吧!這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì)是相同的。詩(shī)人在這里以綿邈真摯的詩(shī)思,構(gòu)出一幅五地望月共生鄉(xiāng)愁的圖景,形成了默契。從而收結(jié)全詩(shī),創(chuàng)造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。

  全詩(shī)以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說:“常語易,奇語難,此詩(shī)之初關(guān)也。奇語易,常語難,此詩(shī)之重關(guān)也。香山常得奇,此境良非易到!卑拙右椎倪@首詩(shī)不用典故,不事藻繪,語言淺白平實(shí)而又意蘊(yùn)精深,情韻動(dòng)人,堪稱“用常得奇”的佳作。

  《望月有感》創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)約作于公元799年秋至800年春之間。公元799年(貞元十五年)春唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打叛軍,戰(zhàn)事發(fā)生在河南境內(nèi)。此即詩(shī)題所言“河南經(jīng)亂”。就在這一年秋天,白居易為宣州刺史所貢,第二年春天在長(zhǎng)安考中進(jìn)士,旋即東歸省親。這首詩(shī)大約就寫于這一時(shí)期。

  《望月有感》作者介紹

  白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《望月有感 》白居易5

  詩(shī)歌在首聯(lián)敘述了自己一家經(jīng)亂后,祖業(yè)蕩然一空、兄弟天各一方的悲劇。接下來詩(shī)人又將視野由一己擴(kuò)展到整個(gè)中唐社會(huì),在頷聯(lián)繪出了一幅動(dòng)亂中的'流民圖:干戈之后,農(nóng)村凋弊,田園荒蕪,為避亂兵劫戮,無數(shù)人家流亡道中,骨肉分離。后兩聯(lián)轉(zhuǎn)入抒情,頸聯(lián)巧作比喻,抒寫兄弟離散的凄涼與悲哀:古人常以“雁行”喻兄弟有序,而今自己卻為離群千里的孤雁;古人常以“同根”喻兄弟關(guān)系,而今大家卻如秋蓬般漂泊異鄉(xiāng)。尾聯(lián)借助天上的明月,把分離五處的親人緊緊聯(lián)系在一起。月圓是團(tuán)圓的象征,詩(shī)人以“共看明月”傳達(dá)出彼此的思念之情,又寄寓了早日?qǐng)F(tuán)圓的希冀,故楊逢春評(píng)道:“末二折到望月,語總攝,筆有余情。”(《唐詩(shī)繹》)

【《望月有感 》白居易】相關(guān)文章:

白居易:望月有感教案06-23

白居易《望月有感》賞析12-17

白居易《望月有感》閱讀答案12-15

望月有感07-04

望月有感04-30

《望月有感》賞析06-24

望月有感古詩(shī)12-29

《望月有感》賞析04-21

望月有感鑒賞04-26