国语精品91自产拍在线观看二区_色偷偷五月天_天天射夜夜爽_99久久免费国产特黄_1717国产精品久久

桃花源詩(shī)翻譯

時(shí)間:2022-07-04 07:30:21 其他 我要投稿

桃花源詩(shī)翻譯

《桃花源記》文末還有一首《桃花源詩(shī)》!坝洝笔恰霸(shī)”的序言,“詩(shī)”是“記”的補(bǔ)充,并集中表達(dá)了對(duì)桃花源的向往和贊頌。下面是聘才小編為您精心整理的桃花源詩(shī)翻譯,以供查閱,快來(lái)看看吧!

桃花源詩(shī)翻譯

桃花源詩(shī)

【晉】陶淵明

嬴氏亂天紀(jì),賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。

往跡浸復(fù)湮,來(lái)徑遂蕪廢。相命肆農(nóng)耕,日入從所憩。

桑竹垂余蔭,菽稷隨時(shí)藝。春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅。

荒路曖交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無(wú)新制。

童孺縱行歌,斑白歡游詣。草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。

雖無(wú)紀(jì)歷志,四時(shí)自成歲。怡然有余樂(lè),于何勞智慧!

奇蹤隱五百,一朝敞神界。諄薄既異源,旋復(fù)還幽蔽。

借問(wèn)游方士,焉測(cè)塵囂外?愿言躡輕風(fēng),高舉尋吾契。

翻譯

秦始皇暴政,打亂了天下的綱紀(jì),賢人便紛紛避世隱居,黃綺等人于秦末避亂隱居商山。桃花源里的人也隱居避世。進(jìn)入桃花源的蹤跡逐漸湮沒(méi),如桃花源之路于是荒蕪廢棄了。桃花源人互相勉勵(lì)督促致力農(nóng)耕,日出而作日落而息。桑樹(shù)竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節(jié)種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅;牟葑韪袅伺c外界的交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒(méi)有新的款式。兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來(lái)往游玩。草木茂盛使人認(rèn)識(shí)到春天來(lái)臨,天邊暖和了;樹(shù)木凋謝使人知道寒風(fēng)猛烈,秋冬之季到了。雖然沒(méi)有記載歲時(shí)的歷書,但四季自然轉(zhuǎn)換,周而成歲。生活歡樂(lè)得很,還有什么用得著操心?桃花源的奇跡隱居了五百多年。今日卻向世人敞開(kāi)桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳樸風(fēng)氣和人世間的澆薄人情本源不同,一時(shí)顯露的桃花源又深深地隱藏起來(lái)了。試問(wèn)世俗之士,又怎么能知道塵世之外的事?我愿駕著清風(fēng),高高飛去,尋找與我志趣相投的人。


【桃花源詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:

桃花源詩(shī)原文及翻譯08-04

《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析07-13

桃花源記原文及翻譯03-01

牧童原文、翻譯及全詩(shī)賞析07-13

農(nóng)家原文、翻譯及全詩(shī)賞析07-10

乞巧_林杰的詩(shī)原文賞析及翻譯04-03

傷農(nóng)_鄭遨的詩(shī)原文賞析及翻譯04-18

宿洞霄宮_林逋的詩(shī)原文賞析及翻譯04-03

野老歌 / 山農(nóng)詞_張籍的詩(shī)原文賞析及翻譯04-18

《琴詩(shī)》哲理詩(shī)有感02-08