- 秦觀鵲橋仙 推薦度:
- 相關(guān)推薦
秦觀鵲橋仙
導(dǎo)語(yǔ):《鵲橋仙·纖云弄巧》是宋代詞人秦觀的作品。這是一曲純情的愛(ài)情頌歌,上片寫(xiě)牛郎織女聚會(huì),下片寫(xiě)他們的離別。全詞哀樂(lè)交織,熔抒情與議論于一爐,融天上人間為一體,優(yōu)美的形象與深沉的感情結(jié)合起來(lái),起伏跌宕地謳歌了美好的愛(ài)情。此詞議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無(wú)窮,尤其是末二句,使詞的思想境界升華到一個(gè)嶄新的高度,成為詞中警句。
鵲橋仙·纖云弄巧
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)。
柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
注釋
(1)鵲橋仙:此調(diào)專(zhuān)詠牛郎織女七夕相會(huì)事。始見(jiàn)歐陽(yáng)修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句故名。又名《金風(fēng)玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。雙調(diào),五十六字,仄韻。
(2)纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。
(3)飛星:流星。一說(shuō)指牽牛、織女二星。
(4)銀漢:銀河。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。暗度:悄悄渡過(guò)。
(5)金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“由來(lái)碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)”。
(6)忍顧:怎忍回視。
(7)朝朝暮暮:指朝夕相聚。語(yǔ)出宋玉《高唐賦》。
譯文
秋云多變,流星傳恨,牛郎織女在七夕渡天河相會(huì)。
秋風(fēng)白露在秋天相遇,勝過(guò)了人間無(wú)數(shù)的兒女情長(zhǎng)。
溫柔情感如水,美好時(shí)光如夢(mèng),不忍回顧各回鵲橋兩頭的路。
如果雙方的感情是堅(jiān)貞不渝的,又何必執(zhí)著于朝夕相守。
【秦觀鵲橋仙】相關(guān)文章:
秦觀鵲橋仙08-04
小人仙的做法04-28
織女牛郎鵲橋相會(huì)的歷史典故06-29
小花仙元宵燈謎答案05-04
尋仙元宵燈謎使者07-12
誅仙小說(shuō)大結(jié)局07-09
qq仙靈快速升級(jí)攻略07-12
威靈仙的功效與作用及禁忌05-06
洞仙歌·中秋原文賞析10-09
《洞仙歌·中秋》原文及賞析10-06